... dikt » Pora , moj drug , pora « skrevs 1834. Den har här översatts till svenska från Nabokovs engelska översättning . Lars Erik Blomqvist har gjort en rimlös tolkning direkt från ryskan , som trycktes i Rysk dikt från Derzjavin till Brodsky ...
... dikt är i Hans Björkegrens översättning och ingår i Rysk dikt från Derzjavin till Brodsky , Bonniers , 1989 . Citaten ur Koranen är i Mohammed Knut Bernströms tolkning . S. 199 S. 214f S. 215 S. 250 s . 286f S. 293 s . 297f Citat ur ...
... dikt » Pora , moj drug , pora « skrevs 1834. Den har här översatts till svenska från Nabokovs engelska översättning . Lars Erik Blomqvist har gjort en rimlös tolkning direkt från ryskan , som trycktes i Rysk dikt från Derzjavin till Brodsky ...
... Rysk dikt, från Derzjavin till Brodsky, i översättning av Lars Erik Blomqvist och Hans Björkegren. Varje ord gav mig sin tillhörighet, speglande sina speciella världar, intensivare än aldrig tidigare. Som i Osip Mandelstams Griffelode ...
... ryska originalet – vilket bestämdes vid samtal med sonen Dmitri Nabokov (1934–2012) och senare bekräftades av ... Rysk dikt från Derzjavin till Brodsky (Stockholm: Bonniers, 1989), s. 75–79. Övriga dikter som citeras har översatts ...
... Dikten, av A. A. Fet (1820–92) här förvanskad och med egna tillägg av kapten Lebjadkin, kan läsas i sin helhet (i Hans Björkegrens tolkning) i: Rysk dikt, från Derzjavin till Brodsky, 1989, s. 111. FEMTE KAPITLET Den listiga ormen I ...